Domingo 18 de Mayo

Después de releer mi diario y ver los comentarios y recodar lo que me han suscitado cada una de las lecturas identifico unos "patrones" en mis procesos, mis apreciaciones y los momentos de lectura; así como también el proceso de escritura del diario.

Para comenzar ve que me siento dispuesta y ávida de encontrar siempre nuevas lecturas. Estoy abierta a distintos géneros, autores, estilos, temáticas, épocas e idiomas distintos. Es una etapa de "esponja" en donde "todo, o casi todo vale." No porque todo valga realmente, sino por que para formar ese criterio, que permite a un lector escoger sus lecturas y a tener la capacidad de argumentar sus valoraciones, hay que haber leído un poco de todo, conocer esos cánones sobre los cuales se asienta la literatura contemporánea.

Esto lo he "asumido" inconcientemente. Veo que he buscado rescatar aquellas cosas que me interesan de cada una de las lecturas, de cada uno de los estilos. En lugar de rechazar aquello que no es divertido de leer, aquello que tal vez no comprendo, o aquello que aparentemente no es interesante, me he esforzado por absorber aquellas cosas positivas y asumir como un reto aquellas que se me han dificultado en el proceso. Como resultado he encontrado sumamente interesante ver las características de cada una de ellas y me han resultado realmente divertidas.

Aprecio también la guía que hemos recibido, y las puestas en común que hemos hecho . A través de esos intercambios de percepciones se abren formas posibles de hacer interpretaciones que permiten otro tipo de abstracciones del texto. Visiones que es probable no se me hubieran ocurrido de otra manera. En unos casos esas nuevas pautas y puntos de lectura modifican o enriquecen las propia y en otros sirven para reafirmarla.

Sin embargo noté que suelo inconcientemente (pero ahora cada vez concientemente lo evito) guiar la lectura de acuerdo a experiencias personales, tiendo a hacer interpretaciones de los hechos que según lo discutido en clase son "erróneas" o opuestas alas de otros. Por eso me esfuerzo en hacer ahora una lectura más neutral, menos influenciado por los códigos que conozco y en los que e desenvuelvo.

Por otro lado, me di cuenta cuánto me cuetsa expresar y, aún más, compartir mis ideas personales acerca de las lecturas, así como también analizarme como lectora. El diario de lectura requiere de un proceso de reflexión interno, un proceso que va más allá de las disertaciones que pueden llegara a hacerse en un ensayo en donde no se "inmiscuyen" los pensamientos personales; además requiere de una disciplina y una continuidad que me constó desarrollar. Ésto teniendo en cuenta que no lo escribí diariamente sino dos, tres y en pocas ocaciones cuatro veces por semana.

Para concluir agrego que me hubiera gustado tener un poco más de continuidad y un mismo hilo conductor. Lo he he escrito ha sido una serie de ideas sueltas, que no necesariamente se ligan entre sí. También hubiera querdio tener algunas otras ideas y reportes de otrs personas acerca de las mismas lecturas...revistas, críticos y demás.

Miércoles 14 de Mayo

People walked "down the street and past the dreadful ruins," wrote Alfred Döblin (...) " as if nothing has happened, and...the town had always looked like that." (...) They make it look as if the image of total destruction was not the horrifying end of a collective aberration, but something more like the first stage of a brave new world.

"... he heard Germans stating their intention of rebuilding their country to be greater and stronger that ever before" -in a tone of self-pity, groveling self-justification, a sense of injured innocence, and defiance were curiously intermingled.

Esto ES una Nación. Sin conciderar contexto, sus fines, sus medios, dejando toa¡da valoración ética o moral, vemos la esencia de lo que significa una "veradadera" Nación, con mayúscula. ...aunque muchas de las víctimas de la guerra (judíos) podrían ser "alemanes", la Nación judía está constituida por fuera de lo territorial; una "Nación" que se escapa al Estado, a la geografía y por tanto "no perteneció a esa Nación Alemana." Es otro gran ejemplo de una Nación. Que ha sido víctima por que no tiene un lugar propio. No dejan de ser habitantes y cuidadanos pero los "judíos judíos", son antes judíos que norteaméricanos, europeos, argentinos...

Lunes 12 de Mayo

It seems to have left scarcely a trace of pain behind in the collective consciousness, it has been largely obliterated from the retrospective understanding of those affected, and it never played any appreciable part in the discussion of the international constitution of our country. As Alexander Luge later confirmed, it never became an experience capable of public decipherment.

Es sumamente interesante, el tema, la forma en la que está escrito el texto. Se lee muy fluido, es refrescante leerlo luego de haber leido obras y de haber leido la Ilíada. Así mismo, la perspectiva es innovadora, conmueve, se mueven cosas adentro.

Jueves 1 de mayo

Entre éstas, Andrómaca, de blancos braos, inició el llanto, mintras sujtaba la cabeza del homicida Héctor en sus manos: <<¡Esposo! Te has ido joven de la vida y viuda me dejas en el palacio. Todavía es muy pequeño el niño que engendramos tu y yo, ¡desventurados!, y no confio en que llegue la mocedad: antes esta ciudad hasta los simientos será saqueada. Pues has perecido, tú, defensor que la protegías y guardabas a los niños pequeños y a las venerables esposas, a quienes ahora pronto llevarán a las huecas naves y a mí con ellas...>>"

Lo que tanto temía Héctor está por suceder. Es aterrador el miedo que debe sentir Andrómaca, la tristeza y ahora la incertidumbre de lo que sucederá con ella y su hijo. " Comparto su dolor."

Martes 29 de abril

Vemos en este fragmento el individualismo que caracteriza a Aquiles, el de los pies ligeros. "...a mí dobles Parcas me van levando al término que es la muerte: si sigo aquí luchando en torno de la ciudad de los troyanos, se acabó para mí el regreso, pero tendré gloria inconsumible; en cambio, si lego a mi casa, a mi tierra patria, se cabó para mí la noble gloria, pero mi vida será dudadera y no la alcanzaría nada pronto el término que es la muerte.

Vemos que eso que Aguiles deja por ir a la guerra, por alcanzar la gloria, es justamente lo que Héctor más quiere en su vida y lo que más le duele dejar. Aquiles, a diferencia de Hécotor va a la guerra siguiendo su instincto guerrero, del héroe. Sabe que su hombría, su valentía, su reputación su nombre será jugadas en la batalla decide por esto ir a la guerra. Aunque tiene la opción de regresar a casa, es una opción que él no concidera, que no puede concidarar pues para él ir es lo correcto, no tiene miedo.

Mientrastato Héctor sabe que la muerte le espera y le teme, y aunque no quiere dejar a sus seres queridos ni dejar la vida que ha construido, sabe que debe hacerlo por su pueblo, por qe es su debr omo líder, pero no busca la gloria.

Sábado 26 de abril

Vemos en Andrómaca y Héctor una relación de pareja como ninguna otra presentada por la mitoogía griega. En comparación a Ulises y Penélope, y lo que recié nvimos en Zeus y Hera, esta relación es más humana que ninguna. Es una relación con la que el lector puede identificarse. Es la relación que cualquiera desearía tener y; sin embargo, Héctor sabe que su obligación es la de ir a la guerra y defender a sus ciudadadanos. Tiene esa convicción que el permite (sin dudar) separar los diferentes contextos de su vida. Es una muestra del código imperante en la época. Yo reitro la importancia de esta capacidad de desición, de responsabilidad frente a lo común en contra posición a los individual. Que es la que caracteriza a Héctor y lo destaca frente a sus compañeros. El es el líder, ciudadano por exelencia.

Miércoles 23 de abril



"Un domingo perfecto: Al despertarme, Marie se había ido. Me había explicado que tenía que ir a casa de su tía. Pensé que era domingo y la idea me contrarió: no me gusta el domingo. Volví entonces a la cama, busqué en la almohada el olor de sal que los cabellos de Marie habían dejado en ella y dormí hasta las diez. Me quedé fumando cigarrillos , siembre acostado, hasta medio día."

Martes 22 de abril

“… y Andrómaca se detuvo cerca, derramando lágrimas; le asió la mano, lo llamó con todos sus nombres y le dijo: <<¡Desdichado! Tu furia te perderá. Ni siquiera te apiadas de tu tierno niño ni de mí, infortunada, que pronto viuda de ti quedaré. Pues pronto te matarán los aqueos, atacándote todos a ala vez. Y para mí mejor sería, si te pierdo, sumergirme bajo la tierra. Pues ya no habrá otro consuelo, cuando cumplas tu hado, sino sólo sufrimientos. No tengo padre no augusta madre: a mi padre lo mató Aquiles, de la casa de Zeus, cuando saqueó la bien habitada ciudad de los cilicios, Teba, la de elevadas puertas. Dio muerte a Eetión, mas no lo despojó, pues se lo impidió un escrúpulo religioso. En lugar de eso, lo incineró…(…) Y los siete hermanos míos que habían en el palacio, todos ellos en el mismo día, penetraron dentro del Hades; pues a todos los mató Aquiles, de pies protectores, junto a los bueyes…(…) A mi madre, que reinaba bajo el boscoso Placo, tras traerla aquí junto con las demás riquezas(…) y en el palacio de su padre le disparó la sagitaria Ártemis. ¡Oh Héctor! Tú eres para mí mi padre y mi augusta madre, y también mi hermano, y tú eres mi lozano esposo.

En este fragmento del canto VI, vemos las angustiosas palabras que Andrómaca dirige a Héctor con una esperanza, bien sabe ciega, de que éste reste en casa. Ella anticipa la muerte de su esposo y teme por su destino. A perdido a toda su familia a manos de Aquiles y sabe que Héctor morirá en combate, dejándola a ella y a su primogénito a su disposición. Vemos a una mujer que lo ha perdido todo y que ha tenido la suerte de encontrar a Héctor, quien la ha hecho Flrez y le ha dado una familia de nuevo. Ahora, lo perderá todo de nuevo en manos de Aquiles. Parece que fuese su destino.

Domingo 20 de abril

Bajamos entonces los tres y Marie se echó inmediatamente al agua. Masson y yo esperamos un poco.(...) A propósito de Marie, me dijo: <Es estupenda, diría más, encantadora>

Jueves 17 de abril

Miércoles 16 de abril

Después del catálogo la lectura me parece algo lenta. Me desanimo un poco...carezco de concentración y por ende encuentro menos sentido en aquellas cosas que, si leyera con más atención, vería como cargadas de significados que aportarían elementos a la lectura. Paro por un momento para no perderle el gusto.

Lunes 14 de abril

Desde II- 25 comienza de la siguiente manera el <> :"Decidme ahora, Musas, dueñas de olímpicas moradas, pues vosotras sois diosas, estáis presentes y sabéis todo, mientras que nosotros sólo oímos la fama y nos sabemos nada, quiénes eran los príncipes y los caudillos de los dánaos.

El catálogo es, como su nombre lo indica, una descripción de las tropas griegas que van a la Guerra a Troya. Homero nos nombra el origen y territorio de cada tropa, así como también sus líderes. La enumeración es precisa y detallada, aunque nosotros como lectores lleguemos a confundirnos en una primera lectura, parece ser que la conformación de las tropas era de conocimiento común. Es una estupenda descripción que revela la magnitud de las tropas y que, personalmente, agrega algo de "adrenalina"...esa que uno siente en las películas al comenzar la escena de guerra.

Este catálogo es entonces otro elemento mediante el cual puedo percibir y entender la dimensión de la guerra y su estructura. Esto me permite una mayor comprensión del contexto en el que se desarrolla la Ilíada y por supuesto entender, en un mayor grado, los códigos ético-morales que giran en torno a ella. De esta forma puede uno sumergirse en ellos para poder, desde allí, hacer la lectura. Sin duda esto permite que la lectura menos distorsionada por el contexto actual, más aproximada; y a la vez enaltece aún más a esos súper hombres que la componen.

Viernes 11 de abril

La cita anterior nos muestra la cotidianeidad de los dioses. Nos permite ver más allá de lo que sucede entre hombres y dioses, adentrándonos en sus relaciones. Vemos las palabras y discursos de Zeus, Thetis y Hera principalmente, palabras que revelan características esenciales de cada uno de ellos. Es aquí en donde se evidencia la percepción que tenía el hombre de los dioses. Estos dioses tienen maneras semejantes a las de los mortales. Tienen una personalidad marcada, con sus temperamentos claramente delineados; son dioses voluntariosos, caprichosos; y entre ellos vemos relaciones cotidianas de los hombres, como la envidia, los celos, la sumisión, y la venganza.

Son dioses a los que se respeta y admira, pero, justamente por las características que menciono anteriormente, son dioses "más humanos," lo cual implica que la relación entre hombre y dios s mucho más cercana; los grandes hombres, como por ejemplo Aquiles, pueden reflejarse en ellos, identificarse y /o apelar a ellos con requisitos específicos que podrían ser concedidos dependiendo del dios y de sus deseos.

Es realmente hermoso ver la escena entre Zeus y Hera, poder imaginar esta imagen y poder acercarse de este modo a los dioses. Sobretodo en contra posición al Dios católico (con mayúscula - ya vemos un primer distanciamiento), a quien no conocemos, por que el es como ningún hombre podrá jamás ser: perfecto; y por que no podemos conocerlo, verlo frente a los demás, cómo son sus relaciones, sus conversaciones, cómo expresa sus deseos (no sabemos si los tiene) ;por que no existen... los demás.

Miércoles 9 de abril

"¿Desastres se avecinan, pues me implusarás a enemistarme con Hera, cuando ella me provoque con injuriosas palabras! Aun sin motivo, una y otra vez entre los inmortales dioses me recrimina y afrima que protejo a los troyanos en la lucha. Mas tú ahora márchate de nuevo, no sea que note algo Hera. (...)
¿Qué dios, udidor de dolos, ha trazado sta vez planes contigo? siempre te gusta deliberar cuando estás lejos de mí y tomar desciciones clandestinas, y jamás hasta ahora conmigo has sido benévolo ni has osado decirme el plan que proyectas. (...)
¡Desdichada! Siempre sospechas y no logro sustraerme a ti. Nada, empero, podrías conseguir, sino de mi ánimo estar m´s apartada. Y eso para ti aún más estremeceodor será. (....) Mas siéntate en silencio y acata mi palabra, no sea que ni todos los dioses del Olimpo puedan socorrerte cuando yo me acerque y te ponga encima mis inaferrables manos.(...)
Así durante todo el día hasta la puesta del sol participaron del festín, y nadie careció equitativa porición ni tampoco de la muy bella fórminge, que mantenía Apolo, ni de las Musas, que cantaban alternándose con bella voz. Mas al ponerse el sol, se marcharon a acostarse cada uno a su casa(...)También a su lecho marchó Zeuz, el Olímpico fulmiador, donde descansaba cada vez que le llegaba el dulce sueño. Allí subió y se durmió, y a su lado Hera, de áureo trono."

En este pasaje podemos vemos el momento en el que Thetis intercede por su hijo ante Zeuz, vemos la reacción de éste y su preocupación por los celos de Hera. Más adelante, la "explayación" de Hera frente a los demás dioses y su discusión con Zeuz. Luego las reacciones de algunos de los dioses, entre ellos Hefesto, hijo de Hera; y el festín con el que continuaron una vez acabada la discusión. Al fin del día los dioses regresan a sus moradas, y Zeus y Hera, juntos van a dormir

Lunes 7 de abril

September 4, 2006

This retelling of the Homeric epic is defiantly modern: it excises the gods and supplants the omniscient narrator with alternating voices, as one character after another—hero and bit player alike—is granted the opportunity to speak and shed light on the decade-long siege of Troy. Alluding to our current time of “battles, assassinations, bombings,” Baricco’s text lingers on the futility of an unending war, and casts the arrival of the thousand-odd ships as an invasion by an overwhelmingly superior force, met by young recruits throwing stones. Still, in substance, his version cleaves closely to the original. As in Homer, the lesser-known foot soldiers come to life only at the moment of their death, when they enter history; each killing is singular, and almost lovingly detailed—a sword pierces a skull and a man falls, “teeth biting the cold bronze.”

Sábado 5 de Marzo

"Así habló vertiendo lágrimas, y le oyó su augusta madre sentada en los abismos del mar al lado de su anciano padre y al punto emergió, como nubaeda de polvo, el canoso mar. Se sentó delante de él, que seguía vertiendo lágriamas, lo acarició cn la mano, lo llamo con todos sus nombres y dijo: <<¡Hijo! ¿Por qué lloras? ¿Qué pena invade tus mientes? Habla, no la ocultes en tu pensamiento, sepámosla ambos.>> Con ondos suspiros respndió Aquiles, de pies ligeros: <

Esta cita creó en mí una admiración y un "vínculo" de identificación con Aquiles, que apesar de representar un código ético-moral distinto al que vivimos hoy, nos permite en ocaciones identifiacrnos con su personaje en los momentos en donde homer lo hace más humano que nunca. Esta escena me parece sumamente hermosa y la recuerdo desde la primera lectura que hice de este canto. Es para mí una hermosa manera de ilustrar la relación entre una hijo y su madre difunta. Un "diálogo" que es en realidad , una súplica, un rezo, una reflexión que gracias a su profundidad permite hayar respuestas que ya están "dadas." Es digamos un momento de meditación en donde se apela al consejo de la madre, guía por excelencia de los seres humanos.

Miércoles 2 de abril

La idea de Europa, George Steiner

Al referirse a esos espacios cuna de la cultura y la “intelectualidad” Steiner habla, entre otras cosas de los cafés de ciudades europeas, destacando entre ellas Milán, Venecia, París, Vienna y Génova. “El café es un lugar par la cita y la conspiración, para el debate intelectual t para el cotilleo, para e flâneur y para el poeta o el metafísico con su cuaderno. Está abierto a todos, sin embargo, es también un club, una masonería de reconocimiento político o artístico-literario y de presencia programática.”

Una contraposición que Joyce probablemente compartiría con Steiner es la que a continuación hace entre el café del que nos habla y el espacio de reunión irlandés e inglés: el Pub. “Un pub inglés, un bar irlandés tienen su propia aura y sus mitologías. ¿Qué sería de la literatura irlandesa sin los bares de Dublín? (…) Pero no son cafés. No tienen mesas de ajedrez, ni periódicos gratuitos en sus perchas a disposi

Es imposible no remontarse a contrapartida, a dos galanes y entender el significado que dicho establecimiento tiene en la cultura irlandesa.

Domingo 30 de marzo

Domingo 30 de marzo

La idea de Europa, George Steiner

Una vez terminé la lectura de clase, busqué un texto que hiciera alusión a la literatura, a la cultura, a Europa dadas las lecturas que hemos hecho y mi interés particular en el viejo continente. George Steiner escribe este ensayo “La idea de Europa”  como un intento maravilloso de describir aquellos espacios que han dado como resultado el vasto nivel cultural del que somos testigos al completar la lectura de autores tan maravillosos que han sido canon de la cultura occidental.

A continuación unos fragmentos  la introducción al ensayo, hecho por el director fundador el Nexus Institute ,“La cultura como invitación” en la décima conferencia Nexus.

“Estar a nuestras anchas en el mundo de la cultura significa estar a nuestras anchas en muchos mundos, en muchos lenguajes; estar a nuestras en la historia de las ideas, en la literatura, en la música, en el arte, Requiere erudición y la capacidad de ver las relaciones entre los diversos mundos: el nexo.”

Un élite cultural debe cargar con la responsabilidad de conocimiento y la conservación de las ideas y valores importantes(…) Ser elitista, como explicó Goethe, supone  ser respetuoso con lo divino, con la naturaleza, con los demás seres humanos y, por lo tanto, con nuestra propia dignidad.

Jueves 27 de marzo

Los dublineces, James Joyce

"Los Muertos" - "Las reuniones como ésta no pueden evitar el acoso de pensamientos más tristes, rememoraciones del pasado, de la juventud, de cambios, de rostros que esta noche echamos de menos. Nuestro paso por la vida está profusamente sembrado de tan tristes memorias, a las que acudimos con melancolía siempre que nos resulta imposible hallar el modo de afrontar con coraje nuestra labor entre los vivos. Todos tenemos deberes y afectos que reclaman, con razón, nuestro esfuerzo más extremo."

Encuentro que esta cita, que es un fragmento del discurso hecho por Gabriel, no podría describir de mejor forma un gran sentimiento que me invade a menudo cuando recuerdo mi temprana infancia. Esa nostalgia que trae consigo alegrías y pesares, que es un reflejo de un deseo frustrado de regresar a ese momento; cuando el presente se hace "demasiado cotidiano," cuando no se puede escapar a otro lugar físico o abstracto, ya sea un viaje, un nuevo proyecto, nuevos amigos, un nuevo libro interesante, una película, CD etc. Se hace acá una importante referencia a otra forma de escape a las presentadas por Joyce en sus demás historias. En vez de huir o buscar llegar a otro lugar geográfico, se puede  huir de la cotidianeidad, cuando ésa se hace agobiante, a lugares abstractos que tiene lugar en la memoria de los sujetos, recurriendo a dichas añoranzas que por un momento lo trasladan a dichos lugares del recuerdo. Es esa melancolía acude a un lugar abstracto al cual se puede huir, para regresar, desafortunadamente, a la realidad y ver que no se ha dado un paso adelante.

Martes 25 de marzo

Las Alegres Comadres de Windsor, William Shakespeare

A través de la señora Page y la señora Ford, dos personajes sumamente simpáticos, Shakespeare nos enseña la realidad de la mujer dentro de la sociedad inglesa de la época; pero no se limita a enseñar la vida en sociedad de éstas. Por el contrario, vemos lo que sucede a puerta cerrada. Shakespeare nos permite indagar un poco en sus cabezas y en la relación que había entre ellas. La visión de la mujer del sigo XIV es una que subestima el rol y las capacidades de las mujeres, quienes en público cumplían un rol al que eran sometidas y que en ocasiones resultaba ser un rol "fácil" o cómodo. Pero a puerta cerrada (ya en esta época tenían una serie de libertades) y sus cabezas, sus ideas y sus acciones no estaban limitadas a las de la mujer de sociedad de la esfera pública.

Vemos como ellas comprenden su rol y juegan con él. Usan su astucia y sus poderes (de una clase burguesa) para lograr "discretamente" lo que se han propuesto. Pocas décadas antes lo que ellas hicieron no hubiera sido jamás aceptado por sus esposos ni acompañado por el resto de la comunidad.

Domingo 23 de marzo

Las Alegres Comadres de Windsor, William Shakespeare

Miss Quickly es un personaje que inspira al lector todo tipo de sentimientos que muchas veces chocan entre sí. La imagino sumamente blanca, gorda, entrada en años, con trajes viejos y con una mirada sospechosa; por un lado parecerá que "no mata una mosca" pero en el fondo es más astuta que todos. Trabaja para el Doctor Caius, es ama de llaves y empleada (se queja de sus quehaceres) pero en realidad manipula la información que todos llevan a ella para satisfacer sus conveniencias y su propio bolsillo. Representa sin duda la vasta población común de Inglaterra. Una que trabaja para aquellos que tienen un trabajo "digno" y que pueden costearla; sin embargo, gana dinero a costas de los demás, haciéndoles favores. Es quien conoce la realidad mejor que nadie; está al tanto de todas las historias que se entrelazan en la obra. Con todo lo que sabe podría ejercer más presión que nadie sobre todos los demás personajes. A medida que transcurre la historia me parece que es un personaje que puede ser muy cómico por sus ocurrencias y su astucia, pero en otros momentos empiezo a odiarla y me fastidia su ignorancia, su hipocresía, su falta de nobleza; siento asco por su función, sin la cual, las distintas historias no hubieran podido ocurrir; por lo que se convierte en personaje esencial de cada una de ellas.

Viernes 21 de marzo

Las Alegres Comadres de Windsor, William Shakespeare

... Sin embargo, al comenzar la lectura encontré que tanto su estructura como su lenguaje son sencillos; logré satisfactoriamente hacer una lectura fluida. Fue muy ameno y fácil para comprender y para extraer el contenido central de la obra, permitiéndome hacer un análisis sin tanto esfuerzo.

El primer acto nos presenta al Juez Shallow, al señor Slender y a sir Hugh Evans. En medio de su discusión , dos de las frases pronunciadas por Evans me llaman la atención ya que son prácticas que inmediatamente remontan al lector a la época. "La ley de la espada es mejor que la amistad y asunto terminado. Hay otra cosa que me permito aventurar a su disposición. Se trata de Anne Page, quien es, a todas luces, virgen.

Es este diálogo se hace referencia a una práctica que culturalmente está liada a la época y que desconocemos por completo: el uso de la espada y cómo los conflictos era resueltos en duelos. Aún más significativamente es ver cómo Evans se refiere a Anne Page como una cosa de la que se debe hablar, y se discute su virginidad como tema de conversación entre ellos. Como repuesta, el señor Slender responde "¿La señorita Anne Page? ¿La de pelo castaño y hablar pausado como corresponde a una mujer?" Aquí de nuevo vemos cómo se refieren a Anne y como el lenguaje utilizado revela de inmediato la posición de la mujer dentro de dicha sociedad. Anne se comporta como le corresponde, no por ser menor, hija de..etc. sino por ser mujer.

A lo anterior Evans agrega que, todo el mundo encarna en Anne lo que desea, continua: " y con un dote de setecientas libras"  dando a conocer sus verdaderas intenciones. Más adelante Shallow dice " ...conozco a la muchacha. Es muy dotada," evidentemente haciendo referencia la riqueza de su padre y la que le dejó su abuelo.  Vemos entonces la lógica detrás de los matrimonios, los negocios y las herencias. en este caso vemos que Anne puede heredar, lo cual también sucede a partir de un momento determinado en la historia de Inglaterra.

Jueves 20 de marzo

Las Alegres Comadres de Windsor, William Shakespeare

Al saber que leeríamos las comadres de Windsor tuve además de gran curiosidad por no conocer a fondo la historia de dicha obra, algo de emoción por mi admiración hacia William Shakespeare pero también un temor inconciente hacia lectura de dicha obra por dos de las características que esperaba encontrar en texto. En primer lugar su estructura de obra para teatro: diálogos, y en segundo lugar, la lectura en verso ( que esperaba) y la complejidad del lenguaje.

A pesar de haber leído varias obras escritas para el teatro, en entre esas The Crucible de Arthur Miller, Frankenstein de Mary Shelley y Romeo & Juliet debo admitir que la lectura de "plays" es para mí algo más complicada que la lectura de un texto literario. En ocasiones tuve dificultad para logara hacer una lectura fluida y para poder hacer abstractos los diálogos y escenas, hilándolos para crear así la historia en mi cabeza, Sin embargo después de unas cuqntas páginas se empieza convertir en un proceso mecánico,aunque no por eso la lectura es igualmente "dirigible" a la de un texto literario común.

Al comenzar a leer Las alegres comadres me sorprendí ya que esperaba encontrarme con un texto escrito en verso, característico de Shakespeare. En realidad debo admitir que sentí algo de descanso. Luego de haber leído Romeo y Julieta y algunos fragmentos de sus obras y de conocer algunas otras a través del teatro e incluso el cine; encontré que toma algo de tiempo y de práctica entender profundamente el texto escrito en verso. Esto se dificulta aún más si hablamos del verso shakeaspereano que, gracias a su origenm nos lleva al comienzo de la lengua inglesa como la conocemos hoy en día. A pesar de haber estudiado en un colegio británico en donde pude familiarizarme con dicho autor y su lengua, es un inglés que hace que la lectura sea muy densa, hay que dedicar mucho esfuerzo para comprender el texto lo cual deja menos tiempo y energía para dedicarse de lleno al contenido de la obra como tal...

Miércoles 19 de marzo

Los dublineces, James Joyce

Una vez culminada la lectura de los Dublineses y de la discusión y análisis en clase, de gran parte de los cuentos, debo admitir que me he cuestionado como lectora. Durante toda mi “vida como lectora activa" y durante mi carrera he leído textos literarios, artículos, cuentos, poemas, textos periodísticos ensayos y he realizado análisis, escritos, reseñas y demás desde distintas perspectivas y enfoques; y, por lo general, he sido acertada en mis criterios de análisis o críticas e identificación de criterios, estructuras, temáticas y conceptos.

Pero en esta ocasión debo admitir que mis reflexiones personales no coinciden en lo más mínimo con gran parte de las exposiciones hechas en clase por la profesora o por los estudiantes. Evidentemente hay un lineamiento central o casi obvio que sigo y que comparto pero al llegar a un nivel más profundo, cuando se trata de hacer algunas observaciones más específicas, veo que parezco estar leyendo otro libro, o al menos otra versión a la que leen las demás.

Odio decir que siento que mi lectura parece estar “cubierta por un manto rosa” o algo similarmente romántico, cursi, detestable. Aunque percibo la ironía y el desamor y la desesperanza que Joyce refleja en el libro, creo que hay momentos de amor sincero, ilusión y melancolía que llenan los párrafos de sentimientos que se desbordan de sus páginas. Pero al llegar a clase parece que soy yo.

*Lo extraño es que nunca lo sentí así, nunca estuve tan “errada” en mi percepción y por más emotiva que sea mi ida ahora, han habido momentos que podrían haber afectado más mi criterio, si es de eso de lo que se trata. La verdad, me molesta, pensar que mi criterio puede estar siendo afectado por algo, o que tal vez lo he perdido.

Domingo 16 de marzo

Los dublineces, James Joyce

Las hermanas - * (hace referencia a lo escrito sobre Las hermanas). Tras haber analizado más a fondo el tipo de escritura y la representación de la sociedad irlandesa en las historias y personajes de Joyce, tanto en clase como fuera de ella, pienso que no pudo pretender cosa distinta al establecer un paralelo entre la Iglesia católica y la sociedad irlandesa. Al investigar algo más acerca de dicha relación, aprendí que el primero de julio ( día de la muerta del Padre Flynn), hace referencia al la batalla de Boyne en donde los Jacobinos de Jaime III fueron derrotados por los protestantes: día de la caída de la Irlanda Católica.

Jueves 13 de marzo

Los dublineces, James Joyce 

Puedo identificar al llegar al fin del libro que cada uno de los cuentos de Joyce maneja tramas referentes a la cotidianeidad de las familias Irlandeses de su época. Ilustra la institución primaria de la sociedad católica: la familia, y cómo se compone está. Las reglas, los códigos, las tradiciones, los principios de una sociedad que parece estar oprimida por sí misma. Elabora grandes relatos alrededor de la niñez y la evolución de la vida, llegar a la adolescencia, sobrevivirla y padecerla; recordarla cuando se está en la cúspide de la vida y luego envejecer, llegar al día de su muerte, todo este proceso bajo un mismo techo , en una misma calle o regresando a ella después de años de no volver, así fuese en la mente.

Su habla de la infancia, de los padres, de los amigos, del primer amor, del hombre, de la mujer, del matrimonio, de la sexualidad, del estudio, el trabajo, la patria, Dublín,  siempre teñido por la Iglesia, no por Dios, por la Iglesia.

Son estas alusiones la cotidianeidad que, a demás de revelar el desprecio de Joyce convertido en nostalgia por su lugar de origen, trasciendene la geografía y el tiempo y se ven sembradas en las fantasías del lector que, de alguna manera cree verse reflejad o entender lo que viven los personajes de dublineses. 

Martes 11 de marzo

Los dublineces, James Joyce

Los Muertos - ”Permaneció  en las tiniebla del vestíbulo, tratando de captar la melodía y mirando a su mujer, cuya actitud llena de gracia  y misterio hacía que pareciera el símbolo de algo. Se preguntó de que podía ser símbolo una mujer de pie en la  oscuridad de una escalera, oyendo una música distante. Si hubiera sido un pintor le habría gustado pintarla en aquella actitud. El fieltro azul de su sombrero mostraría el contraste del bronce de su pelo contra la oscuridad, y los pliegues oscuros de su falda contrastarían con los iluminados. Si fura un pintor llamaría Música distante a ese cuadro.”

Este párrafo fue en mi opinión el más hermoso del libro. Al leerlo quise tratar de recordarlo. No sólo por su composición, sino por el contenido.  Al leerlo tuve la impresión de presenciar un momento hermoso en una pareja. A pesar de la distancia y del pedestal en el que se encuentra su esposa, según lo ve él en ésta escena, transmite con sus palabras una profunda admiración, como si fuese una obra de arte, algo perfecto, un asombro por su belleza y una curiosidad por entenderla, como la de un devoto al ver a la virgen.

Es esta una epifanía, una revelación tanto para Gabriel como para el lector, que puede ahí ver la desviación que tomará el cuento, y puede ver, por primera, vez como es la mirada de Gabriel hacia su mujer. Aunque no vi esta distancia en la primera leída y la entendí más como un momento de admiración; es esta distancia y la quietud, no de ella, sino de él, la que tiene gran significado en esta escena. Una vez culmina este momento, Gabriel no expresa esa admiración por su esposa, no transmite a ella su cariño ni los pensamientos que tuvo en ese momento. Es esto lo que hace que su relación sea aún más fría, lo que crea una brecha que crece entre ellos dos.

Domingo 9 de marzo

Los dublineces, James Joyce

La Casa de huéspedes - Del mismo modo en La casa de huéspedes vemos el mismo tipo de estereotipo y de “clasificación” jerarquizada de las mujeres en la sociedad dublinesa de mediado de siglo XX. Las mujeres son tratadas como su fuesen un bien del hombre, un bien que debe ser cuidado por sus padres antes de ser entregado a  brazos de su futuro esposo.  Lo interesante es que las mujeres no son un bien como cualquier otro. Tienen  reputaciones, cosa que no sucede con un mueble o  florero;  traen desgracias y miseria y en los mejores casos traen fortunas, de las que sus futuros maridos podrán disfrutar a costas de ellas mismas; vienen acompañadas de una familia que busca organizaras, a cambio un conjunto de relaciones, hilos del tejido social; pero sobre todo, son el único “bien” que es objeto de su deseo y que puede hacerlos perder la cabeza y olvidar todo lo anterior.”Las mujeres de esta historia (la señora Mooney y su hija Polly) representan a un conjunto de mujer que deben luchar en contra de los estereotipos; que conocen las “reglas del juego” y en vez de ser víctimas de estas, las utilizan  y a los hombres que las rodean ( señor Doran) para cambiar su realidad. Modificar su posición dentro de la sociedad.

Sábado 8 de marzo

Los dublineces, James Joyce

Dos galanes – He encontrado muy  divertida la lectura de este cuento. Además de sus personajes y la descripción de éstos  de las calles y de los lugares a los que los personajes se dirigen podemos ver dentro de la trama un bosquejo del tejido social irlandés que Joyce busca ilustrar con sus palabras.

No hablamos de la relación de un hombre o una mujer con su entorno, sino de n par de muchachos y su sociedad, aquella que padecen, y co las chicas. A través de la mirada de los “dos galanes” podemos ver cómo se perciba a la mujer en el contexto que Joyce nos presenta.

Lo más interesante es ver  cómo las mujeres son estrictamente estereotipadas y encasilladas según su clase social, edad, o su vida privada; es que a pesar de que ha pasado casi un siglo desde entonces, y de que la mujer a revolucionado suposición dentro de la sociedad, aún hoy se mantienen (aunque considerablemente menores  en proporción) algunos de estos estereotipos concernientes al género y la sexualidad, la familia, el matrimonio, la educación, la riqueza y el amor.

Jueves 6 de marzo

Los dublineces, James Joyce

Después de la anterior introducción a la primera escena  de Evelin, Joyce continua con el siguiente párrafo: “Hubo una época en que aquello fue un campo  donde jugaban todas las tardes con los hijos de los vecinos. Un hombre de Belfast compró el campo y construyó casas en él – No como sus casitas marrones, sino casas de ladrillos lustrosos con tejado brillante. Los Chicos de la avenida jugaban en aquel campo(..)Su padre no era tan desagradable, y además su padre vivía (…) Todo cambia. Ahora ella se iba a ir como los demás, iba a dejar su hogar”. 

Vemos cómo, del mismo modo en que logra, de forma aguda y casi poética, hacer la ubicación geográfica  y espacial en un párrafo, Joyce logra hacer una ingeniosa utilización de los tiempos, yendo del presente a pasado y rápidamente de vuelta para crear el contexto de la historia. No sólo tenemos más información acerca del personaje, de su pasado junto a sus seres más cercanos, sino que gracias al estilo de la nación (en primera persona) Joyce logra transportarnos al corazón de Evelin. Podemos, en cierta medida, ver cómo se siente ella en el presente respecto a su pasado.

Sábado 1 de marzo

Los dublineces, James Joyce

A través de esta relación podemos ver la actual interacción que hay entre las nuevas generaciones y las iglesia. Podríamos establecer sin dificultad este paralelo. El Padre Flynn,  se encuentra enfermo, muy solo y desocupado. La descripción que se hace de él lo hace ver como un hombre que esta "desgastado," "añejo." El hecho de que haya muerto de parálisis hace énfasis en el estado en el que se encontraba antes de morir. Se podría ver como la parálisis y decadencia de la iglesia católica.

El niño que se encuentra con el Padre no por mandato sino por interés propio, se deja involucrar en sus historias, y parece reconocer su sabiduría, y al mismo tiempo sentir algo de lástima por él. Vemos cómo deja de ser una carga para quienes estuvieron más cercanos a él en sus últimos días; de forma aún más evidente el niño quien representa la fe de las nuevas generaciones en la iglesia: "Me parecía extraño que ni el día ni yo nos sintiéramos apesadumbrados, e incluso me molestó descubrir en mí una sensación de libertad, como si su muerte me liberara de algo." 

Miércoles 27 de febrero

Los dublineces, James Joyce

"Las hermanas" - Joyce introduce el cuento haciendo una descripción detallada de la escena, al relatar desde la voz del niño, lo  que hacía esa noche. Continua con la siguiente frase: "Si hubiera muerto, pensaba yo, se vería el reflejo de unas velas sobre las oscurecidas persianas, pues sabía que han de ponerse dos velas a la cabecera de un  cadáver," que nos permite introducirnos en lo que piensa en niño y lo que espera (o podría)     él encontrar en el mencionado cuadrado iluminado de la ventana.
 
Luego empieza a describir el entorno que rodea a este pequeño y a través de los diálogos podemos intuir de cierta forma el tipo de relaciones que hay entre los personajes.

El tema principal que puedo identificar es el de la muerte, asociado al de la fe, en especial a la fe católica. Veo que lo que Joyce pretende es ilustrar la relación entre este niño y el Padre Flynn. El niño es un pequeño irlandés de 8 años. Se encuentra en edad de andar descubriendo el  mundo, en edad de divertirse y jugar con sus vecinos, divagando en busca de nuevas aventuras, pero por el contrario, cree ser ya un adulto y pasa sus ratos libres conversando con un Padre viejo y enfermo que no es precisamente el modelo ideal para aquellos que los rodean. Por otro lado, el Padre Flynn, quien por los relatos parece ser un viejo excluido de su práctica y alejado de la comunidad, pero que al mismo tiempo es respetado  por las personas cercanas (que asisten a su funeral) de forma hipócrita diría yo ya que vivía prácticamente de la caridad de sus vecinos y sus pobres hermanas.

Sábado 23 de febrero

Antígona, Sófocles

Hemón en es un personaje valeroso que es igualmene importante dentro del desarrollo de la tragedia. Su amor por Antígona y su racionalidad fresca, libre de la herencia paternalista de su padre lo obliga a oponerse a él. Como Antígona, el se impone a la Ley y a su Padre no sólo en defensa de su prometida, sino en aras de hacer un llamado a la cordura de su padre. De no ser por él el desencadenamiento de la tragedia hubiese quedo en la conciencia de todos pero Creonte no hubiese terminado de esa forma. Es entonces importante resaltar el valor que Sófocles da al amor, y también la esperanza que deposita en las nuevas generaciones, que siendo jóvenes pueden más fácilmente oponerse a el Estado y al legado familiar.

Viernes 22 de febrero

Antígona, Sófocles

¿Este grupo es personificado por el Coro. Sin embargo, éstos, al ver que los dioses se hacían presentes; sabiendo que más pronto que tarde habitaran en su mundo y según estilo es al poder a quienes siguen, deciden seguir la voz de éste: más fuerte que cualquiera que haya existido en la tierra de los hombres. Es entonces cuando aconsejan a Creonte a reconsiderar ir en contra de las leyes divinas al no permitir el funeral y además castigar a Antígona por hacerlo.

 El coro puede ser una representación de esa mafia, élite que rodea al Estado. El miedo de no tener el control, de no pertenecer a ese medio en el que crecieron pensando estar allí para toda la vida; ese mundo en el que todas sus memorias se encuentran sumergidas. Cuestionarlo no sólo implica producir un cambio, es arriesgar todo lo que tienen,  lo que tuvieron,  lo que tendrán. Es aceptar que su vida y la de sus padres, sus amigos y quienes lo rodearon es una mentira una mediocridad. Por lo tanto, es más fácil ignorar esas pulsiones latentes de cambiar (lo cual sería más noble y no tendrían que tener miedo, sería tal vez mas gratificante), es más cómodo ser una Ismenea y seguir viviendo supeditada a sí mismos.

Miércoles 20 de febrero

Antígona, Sófocles

Creonte: “Nada ha habido más funesto para los hombres que la invención del dinero. El dinero devasta a las ciudades y desquicia de sus casas a los hombres; el dinero seduce y corrompe el ánimo virtuoso de las gentes y las impele a cometer acciones vergonzosas; les enseña a ser viles y a cometer toda clase de impiedades.” […] Mientras que yo viva no gobernará una mujer.”Creonte por supuesto es casi inocente, nació y creció en un mundo de dichas características y no tiene la capacidad ( y según él tampoco la necesidad de reflexionar y orar de otra manera. NO por esto  del todo “malo.” Él  cumple el rol que le fue otorgado y .cree fervorosamente que, de actuar de otra manera, estaría fallando  al Estado, a su pueblo, a sus ancestros  y a los dioses; a pesar de que, obrando como lo hace, incumple las leyes divinas.  Sin embargo hay un punto en donde TODOS deben cuestionar su lugar en el mundo, y ver qué motiva sus acciones y discursos; Creonte tiene miedo, miedo. Se regocija al escuchar a quienes jamás se cuestionaron el origen y los fines de dichas leyes.  Es más fácil escuchar a aquellos que como él jamás se cuestionaron, y si lo hicieron no fuero capaces de actuar como Antígona por el mismo miedo a no pertenecer al poder. Sin saber que quizás hubiesen sido más exitosos de haberlo hecho. Éstos dan la razón a Creonte (el Estado) sin importar cuan absurdas lleguen a ser sus acciones. 

Lunes 18 de febrero

Antígona – Sófocles.  

Ismena: “Ahora que hemos quedado solas, considera la muerte aun más infame que nos espera si a pesar de la ley violamos el decreto y el poder de nuestros señores. Por otra parte no debemos olvidar que somos mujeres que no podemos luchar contra los hombres; y además que nos gobiernan los que son más poderosos, y es preciso que obedezcamos estas órdenes y aun con otras más dolorosas. Por mi parte, ruego a nuestros muertos que reposan bajo tierra, que me perdonen al obrar así, pues a ellos soy forzada, y obedeceré a los que mandan; porque no es razonable hacer uno más de lo que puede.”

Antígona: “ Más largo es el tiempo que debo complacer a los muertos que a los vivos, pues entre ellos yaceré eternamente.”

Aquí se hace evidente la contraposición de caracteres entre Antígona y su hermana Ismenea quien, a pesar de estar en una posición similar, decide no actuar, seguir a la masa, la ley del hombre. Una ley dictada por el odio, la envidia y los rencores, motivos que dieron lugar a semejante orden por pare de Creonte. Si darse cuenta es a través de su propio lenguaje que Ismenea se da lugar en el mundo. Se califica como mujer, como ciudadana supeditada alas leyes del Estado. Ella misma se declara impotente. Refleja la sociedad en donde se desarrolla la historia, sin embargo, vemos que no es el hombre quien da lugar inferior a la mujer. Ellas lo creen, lo dicen, lo hacen así.

Sin embargo Antígona rompe esos paradigmas utilizando nada más que su propia conciencia. Transgrede el orden establecido, como ciudadana como mujer como ser humano. Ismenea es el reflejo de la ran masa de ciudadanos que habita el mundo hoy. Sabe qué es y no correcto y sin embargo no actúa de dicha forma, no se opone al orden establecido, por que dicho orden es “legal” según la ley de¿?¿?¿?¿?¿? los Estados, los Imperios, los gobernadores y la historia¿?¿? Pero en dónde está esa ley superior ( no sé si de Dios). Esa ley de la cordura, de la racionalidad, del sentido común, de la conciencia y hasta del corazón. El ejemplo que se me viene a la mente: Calentamiento Global vs. Industria.

Domingo 17 de febrero

Antígona -  Sófocles

“Morir, morir ahora no me será tormento. Tormento hubiera sido dejar el cuerpo de mi hermano, un hijo de mi misma madre, allí tendido al aire, sin sepulcro. Eso sí sería mi tortura; nada de lo demás me importa”.

Para describir a Antígona decido hacerlo a partir de sus discursos y sus acciones. Estas me la presentan como una mujer transgresora. Un ser humano que actúa según lo que interiormente considera correcto. Más allá de la ley del Estado, de lo que es correcto para los que la rodean o lo que haría la mayoría, ella sigue sus instintos. Más que la ley divina ,que cumple sobre la ley impuesta por  Creonte, ella actúa según su visión de lo correcto, de lo debido, de lo sagrado para ella: su familia; a pesar de las desgracias en las que ha caído a causa de ésta. Logra un nivel de racionalidad y compromiso opaca con su posición, que no es común para su época. Se destaca más que cualquier mujer u hombre al preferir la muerte, dejar atrás el miedo  cumplir con su conciencia.

Sábado 16 de febrero

El Proceso, Kafka

K solía lucir sus contactos , su posición  y su  conocimiento de la sociedad. Dentro de esta nueva realidad, Joseph K no sabe a quién dirigirse. A qué instancia acudir. Está acostumbrado a saltarse la burocracia y evitar los “procesos,”  utilizando a las personas que tienes lo que el busca. Ahora parece vivir todo lo contrario. Todos parecen saber más que el; sus argumentos son obviadas y es el hazme reír del tribunal. Parece estar inmerso en 2el mundo al revés” como solía llamarlo de niña. Lo razonable, lógico parece ser absurdo, ridículo y el proceso mismo , el juez, jurado y las situaciones que e dan, parecen pasar desapercibidas, mientras que él no lo puede creer.

 “…No es el momento oportuno de explicarle las razones que rebaten esta opinión. Además no alcanzarías a entenderlas.” Esta impotencia y la ignorancia , la falta de comprensión de lo que sucede a su alrededor desatan esa angustia que ya se ha convertido e un estado permanente que lleva de Nuevo a K a perder el control, la cordura y a verse más culpable que nunca.

Jueves 14 de febrero

El Proceso, Kafka

La impotencia. 

“...la justicia no acepta ningún argumento (...) frente al tribunal ninguna prueba es válida.” K está siendo sometido a un juicio que parece no seguir ninguna de las metodologías lógicas utilizadas en lo que concebimos como sistema racional. Los funcionarios y el proceso como tal no racionan como K ( o nosotros) lo esperaría, por lo tanto, nada de lo que hace parece ser relevante al caso. La cita anterior nos lleva a un punto máximo de incomprensión. El sistema jurídico que “conocemos” es ante todo racional y en este caso, las razones parecen insignificantes. de manera que no se sabe en base a qué es que arman el caso (si las pruebas no son válidas).  

 Nota: “ No cabe duda de que, tras las manifestaciones de este tribunal y, en mi caso, después del arresto y del interrogatorio de hoy, se esconde una gran organización. Una organización que no solo da trabajo a unos guardianes corruptos, a unos inspectores necios y petulantes y a unos jueces de instrucción cuya mejor cualidad es le dé ser mediocres, sino que además, mantiene a una magistratura de grados superiores y supremos, con toda una caterva inevitable y sin numero de ordenanzas, escribientes, gendarmes y otros servicios auxiliares, probablemente incluso verdugos. (No me gusta esa palabra) ¿Y que sentido tiene, señores, esta gran organización? Consiste en arrestar a personas inocentes y en instruir contra ellas un proceso absurdo y, como en mi caso, casi siempre sin resultado. Teniendo en cuenta la insensatez de todo esto, ¿ cómo evitar la peor de las corrupciones en el cuerpo de funcionarios? Es imposible; ni siquiera el juez del tribunal supremo seria capaz de conseguirlo por sí mismo".

Esa cita ilustra de manera puntual la posición de K frente al proceso  que se desarrolla en su contra. Demuestra su arrogancia, pero a la vez el reclamo justo que él hace como ciudadano frente a un tribunal de dichas características. Parece ser una cita que encerraría la opinión de muchas personas que frecuentan en nuestra sociedad las instituciones del Estado. Resulta ardua hacer esta comparación ya que hablamos de un sistema que parece salido de teatro del absurdo, sin embargo es inevitable ver la resemblanza entre ambos sistemas tras leer citas descriptivas como la anterior.